Yhoanna de Darash
João (fl. c. 825–860), em siríaco Iwannis, foi um escritor ortodoxo siríaco e bispo metropolitano de Dara (Anastasiopolis). Ele escreveu extensivamente sobre teologia, filosofia e liturgia na língua siríaca.
Vida
Nada se sabe sobre a vida de João além dos fatos de que por volta de 825 ele foi consagrado como metropolita de Dara pelo patriarca Dionísio de Tel Maḥre e que antes disso ele era um monge de Mar Hananya. [1][2][3][4] Em 837, Dionísio dedicou a João sua agora perdida História Eclesiástica. Ele se dirige a ele no prefácio, que foi preservado na crônica de Miguel, o Grande:
Um dos tratados de João pode ser datado do patriarcado do sucessor de Dionísio, João IV (846-873). Um epítome do mesmo tratado foi escrito em resposta a um pedido do mapariano Basílio II (848-858). João parece ter morrido em 860, pois foi quando seu sucessor, Atanásio Hakim, foi consagrado, de acordo com Miguel, o Grande. [3]
Trabalhos
Atribuídos a João são tratados sobre a alma (em oito capítulos),[1] Paraíso,[2] Criação,[2] a economia da salvação,[2] a ressurreição de Jesus,[2] Pentecostes,[ 2] a descoberta da Verdadeira Cruz,[2] demônios,[2] e a doutrina cristã em geral. [2] Ele também escreveu um tratado contra os hereges,[2] uma anáfora[1] e um comentário sobre as obras pseudo-dionisíacas Sobre a Hierarquia Celestial e sobre a Hierarquia Eclesiástica. [1][2][6] Um tratado sobre o sacerdócio (em quatro capítulos) é atribuído a ele em alguns manuscritos, mas a John Maron em outros,[1] e por alguns a Mushe bar Kipho. [2] Nenhum deles foi publicado além de algumas citações. Suas únicas obras publicadas são um tratado sobre a eucaristia em quatro capítulos, conhecido por seu título latino De oblatione[1] ou como o Comentário sobre a Liturgia,[2] e seus quatro comentários sobre a ressurreição do corpo. [7]
Em De oblatione, João usa a frase "vestir-se do corpo" para descrever a Encarnação. Esta frase, comum no siríaco da Igreja diofisita do Oriente, tornou-se rara entre os ortodoxos sírios monofisitas no tempo de João. Ele compara a colocação do corpo do Verbo (Jesus) com a colocação das vestes pelo sacerdote. [8]
O tratado de João sobre a alma, conhecido por dois manuscritos e ainda não publicado, foi estudado com algum detalhe. Ele incorpora um tratado inteiro sobre o mesmo assunto de João de Ataribe. [3] Ele também cita o tratado pseudo-platônico Sobre a Subsistência das Virtudes da Alma, que foi escrito originalmente em grego, mas sobrevive apenas em árabe. [9] As citações siríacas de João parecem mostrar que uma tradução siríaca completa foi feita e que a tradução árabe foi feita a partir dela. Em seu tratado sobre a alma, João propôs uma nova classificação dos vícios, que ele pode ter tirado da obra grega: todo vício se opõe a uma virtude e a outro vício. Embora isso signifique que há duas vezes mais vícios do que virtudes, cada virtude representa o equilíbrio de seus vícios opostos. [10]
De acordo com o Hudoye (nomocanon) de Bar Hebraeus, escrito no século 13, os escritos de João eram leitura obrigatória dos mosteiros. Jacob bar Ṣalibi cita seu comentário sobre todo o Novo Testamento ou apenas sobre os Evangelhos, mas este trabalho parece estar perdido. [3]
Notas
- Varghese 1999, pp. xi-xii.
- Brock 2018.
- Barsoum 2003, pp. 390–392.
- Wright 1894, pág. 200.
- Palmer 1993, pp. 90-91.
- Wright 1894, pp. 204-205.
- Shemunkasho 2020.
- Brock 1997, pág. 253.
- Zonta 2015, resumo.
- Zonta 2015, pág. 131.
Edições
- Sader, Jean, ed. (1970). Le "De Oblatione" de Jean de Dara. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 308–309. Vol. 2 vols. Peeters.
(Uma edição crítica do texto siríaco.) - Shemunkasho, Aho, ed. (2020). João de Dara: Sobre a Ressurreição dos Corpos Humanos. Bibliotheca Nisibinensis, 4. Gorgias Press.
- Varghese, Baby, ed. (1999). João de Dara: Comentário sobre a Eucaristia. Moran Etho, 12. Instituto de Pesquisa Ecumênica de Santo Efrém.
(Uma tradução em inglês do texto de Sader.)
Bibliografia
- Barsoum, Inácio Aphram (2003). As pérolas espalhadas: uma história da literatura e ciências siríacas . Traduzido por Matti Moosa (2ª edição revisada). Gorgias Press.
- Brock, Sebastian (1997). Um breve esboço da literatura siríaca. Instituto de Pesquisa Ecumênica de Santo Efrém.
- Brock, Sebastian P. (2018) [2011]. "Iwannis de Dara". Em Sebastian P. Brock; Aaron M. Butts; George A. Kiraz; Lucas Van Rompay (eds.). Dicionário Enciclopédico Górgias da Herança Siríaca: Edição Eletrônica. Gorgias Press [ed. online Beth Mardutho].
- Palmer, Andrew (1993). O século VII nas crônicas da Síria Ocidental. Imprensa da Universidade de Liverpool.
- Shemunkasho, Aho (2010). "Jacó de Serugh e sua influência sobre João de Dara, como exemplificado pelo uso de duas homilias em verso". Em George Kiraz (ed.). Jacó de Serugh e seus tempos: estudos sobre o cristianismo siríaco do século VI. Gorgias Press. pp. 163–198.
- Võõbus, Arthur (1976). "Importantes descobertas manuscritas de Iwannis de Dara e sua herança literária". Jornal da Sociedade Oriental Americana. 96 (4): 576–578. DOI:10.2307/600090. JSTOR 600090.
- Wright, William (1894). Uma Breve História da Literatura Siríaca (PDF). Adão e Charles Black.
- Zonta, Mauro (2014). "Tratado de Iwānnīs de Dārā sobre a Alma e Suas Fontes: Uma Nova Contribuição para a História da Psicologia Siríaca por volta de 800 DC". Em E. Coda; C. Martini Bonadeo (eds.). De l'Antiquité tardive au Moyen Âge: Études de logique aristotélicienne et de philosophie grecque, syriaque, arabe et latine ofertes à Henri Hugonnard-Roche. Études Musulmanes, 44. Vrin e Paris. pág. 113-122.
- Zonta, Mauro (2015). "Iwānnīs de Dārā Sobre as Virtudes da Alma: Sobre um Trabalho Filosófico Grego da Antiguidade Tardia entre Sírios e Árabes" (PDF). Studia graeco-arábica. 5: 129–143.
Da alma.
Do Paraíso.
Da Redenção.
Dos diabos.
Da sã Doutrina.
Das Heresias.
Do Sacerdócio.
Da Eucaristia.
Da Ressurreição.
Comentários
Enviar um comentário